Subject: сопровождается оформлением! gen. Доброго всем дня!оригинал ---Отгрузка отходов с площадки «Заказчика» сопровождается оформлением товарно-транспортных накладных по форме 1-Т, утвержденной Постановлением Госкомстата РФ от 28.11.97 №78, оформленных за подписью и печатями представителей «Исполнителя 1» и «Заказчика». Shipment of wastes from the Customer site shall be confirmed by the drawing up of consignment notes according to T-1 form, approved by the Decree of the RF State Statistics Committee dated 28.11.97 No.78, issued against the signature and seal of the representatives of the Contractor 1 and Customer. вопросы: сопровождается оформлением, оформленных за подписью и печатями представителей а также в целом. Хочу как-то подсократить этот кусок. спасибо! |
Shipment of wastes from the Customer site shall be documented by consignment notes according to T-1 form, approved by the Decree of the RF State Statistics Committee dated 28.11.97 No.78, issued against the signature and seal of the representatives of the Contractor 1 and Customer. |
shall be covered by ... duly signed and stamped by... |
спасибо! финиш: Shipment of wastes from the Customer site shall be covered by consignment notes according to T-1 form, approved by the Decree of the RF State Statistics Committee dated 28.11.97 No.78, duly signed and stamped by the representatives of the Contractor 1 and Customer. |
Финиш! |
Настоятельно рекомендую не писать даты по русски - 28.11.97 dated November 28, 1997 для англ. аудитории - 28 November 1997 |
спасибо! Shipment of wastes from the Customer site shall be covered by consignment notes according to T-1 form, approved by the Decree No.78 of the RF State Statistics Committee dated November 28, 1997, duly signed and stamped by the representatives of the Contractor 1 and Customer. |
please cross-check the following ----- оригинал ----- В рамках настоящего договора «Исполнитель 1» выступает в роли законного представителя «Исполнителя 2», право собственности на отходы «Заказчика» переходит «Исполнителю 2» с момента отгрузки отходов «Исполнителю 1» и оформления товарно-транспортной накладной. С момента подписания товарно-транспортной накладной на «Исполнителя 1» возлагаются все экологические и иные риски, связанные с дальнейшим обращением с отходами. Contractor 1 acts as the legal representative of Contractor 2 under this Contract. Ownership of Customer wastes passes to Contractor 2 after shipment of wastes to Contractor 1 and issuance of consignment note. Upon signature of the consignment note, all environmental and other risks associated with the further waste management shall be borne by Contractor 1. |
попробуему только один маленький кусочек обратно перевести... Ownership of Customer wastes passes to Contractor 2 after shipment of wastes ... |
ТАК: ---- Ownership of Customer wastes shall pass to Contractor 2 after shipment of wastes to Contractor 1 and issuance of consignment note |
title to the goods никогда не встречалось? |
tumanov, я размышлял об этом, НО, как правило, title относится к недвижимости/ценным предметам...но не к wastes имхо |
ОК ------- такой вариант ----- (по Туманову) ------ Contractor 1 acts as the legal representative of Contractor 2 under this Contract. Title to Customer wastes shall pass to Contractor 2 after shipment of wastes to Contractor 1 and issuance of consignment note. Upon signature of the consignment note, all environmental and other risks associated with the further waste management shall be borne by Contractor 1. |
не надо мне приписывать какие-то глупости это по ОЗМОЛЛУ и никак не больше |
wastes как-то не то |
предложите Вашу версию, плиз |
хотя бы waste чтобы не звучало как mices и furnitures |
отходы return material, scrap material, spent material, waste material, worthless material, offcut, rejection, waste, tail, tailings отходы abatement, waste productions, husk, cull , junk, rubbish, skim, spoil, waste substances, tail, throw-out, wastage, waste отходы offal, refuse, reject, rejection, residue, rubbish, tailings, tails, waste, broken materials, discards, spent materials, waste material, waste substances waste (singularis!) 1) отходы; отбросы; потери 2) неисправимый брак || бракованный 3) отработанный; отработавший 4) бесполезно расходовать; портить (материал) |
убедили! исправлю везде по тексту на waste спасибо! |
а самостоятельно в словарь заглянуть -- корона покосится??? ююю |
Опять: the Decree No.78 - уберите артикль! |
You need to be logged in to post in the forum |