Subject: пустоплетство gen. Please help to translate "пустоплетство" The word is used in the following sentence "Ты права. Это пустоплетство".Thanks in advance
|
|
link 7.03.2015 0:33 |
More context would help :) empty words/empty talk, loud talk - rhetoric hot air - as above but it's slang buzzword(s) - misused jargon, красивые слова |
до кучи lip service и blah blah :0) контекст рулит |
руль: http://mir45.narod.ru/karlrenz.htm :о) там не просто бла-бла-бла, там ещё и паучьи сети но этого просветлённого наверняка можно найти и на английском если постараться |
bullshitting |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=%EF%F3%F1%F2%EE%E7%E2%EE%ED%F1%F2%E2%EE пустозвонство сущ. фразы пустозвонство: 3 фразы в 2 тематиках | в начало |
stachel, а ларчик просто?.. :) кмк, тот, кто переводил это на русский, недурно исхитрился |
Tante B, видимо, переводил просветленный переводчик =) |
The word is used in the following sentence "Ты права. Эта тема ( 2:40) - не для перевода. Это и не помощь для перевода. Это пустоплетство" :) |
п***добольство сущ. фразы c*ntballing |
You need to be logged in to post in the forum |