DictionaryForumContacts

 KatiaPawlowa

link 8.04.2015 13:28 
Subject: Перевод имени
Уважаемые переводчики, подскажите, пожалуйста, как лучше перевести имя гражданина палестинской автономии - Devincci
Заранее спасибо большое!

 Erdferkel

link 8.04.2015 13:36 
так-таки и перевести? :-)
http://oilnews.kz/novosti/novosti-tek-kazaxstana/4732.html

 Amor 71

link 8.04.2015 13:37 
Katia, Вы действительно так и пишете свою фамилию -Pawlowa?

 Madjesty

link 8.04.2015 13:37 
интересное имя для араба, однако :)

 KatiaPawlowa

link 8.04.2015 13:41 
да, Вы считаете "Pawlowa" неправильно?

 Amor 71

link 8.04.2015 13:41 
И поменял же одну букву, чтобы не путали с каким-то итальяшкой.

 KatiaPawlowa

link 8.04.2015 13:42 
а, точно, почти Леонардо!)

 Amor 71

link 8.04.2015 13:43 
///да, Вы считаете "Pawlowa" неправильно? ///

Если Вы Павлова, то странновато на английском выглядит.
"пoу-лоу-а"

 KatiaPawlowa

link 8.04.2015 13:48 
имелось в виду именно Павлова ;) хаха, но ваш вариант тоже не плох))

 Orange Pumpkin

link 8.04.2015 13:48 
Не в тему немножко - у меня в загранпаспорте написано Kseniia((
машинный перевод, наверное..)

 Amor 71

link 8.04.2015 13:54 
У моей жены в паспорте
Place of Birth - UK

Она родилась на Украине.

 Supa Traslata

link 8.04.2015 13:57 
RE >>ваш вариант тоже не плох>>

"пoу-лоу-а" - это как раз ваш вариант, вам просто его "прочитали" вслух.

 Aiduza

link 8.04.2015 13:58 
"У моей жены в паспорте
Place of Birth - UK

Она родилась на Украине."

не верю! скан этой страницы паспорта - в студию! :)

 Madjesty

link 8.04.2015 14:00 
Катя, скажите им, что вы - полячка :)

 KatiaPawlowa

link 8.04.2015 14:01 
да ну ладно Вам - я всего лишь шучу :) пусть это будет транлитерацией на немецкий. так ок?

 Alexander Oshis moderator

link 8.04.2015 14:04 
Тогда имя лучше писать Katja :)

 Supa Traslata

link 8.04.2015 14:05 
вот-вот...

 KatiaPawlowa

link 8.04.2015 14:16 
о, у вас здесь так весело :) спасибо всем большое за помощь и комментарии! С уважением, Katia Pavlova или Katja Pawlowa :))

 Amor 71

link 8.04.2015 14:23 
///пусть это будет транлитерацией на немецкий. так ок? ///

Ja, ja, jetzt verstehe ich.

 SRES**

link 8.04.2015 14:49 
wow! Амор оказался полиглот :)

 Amor 71

link 8.04.2015 15:04 
Хэх, непереводчики тоже умеют гуглопереводить.

Но я, таки, полиглот, если знание 4 языков достаточно для этого звания.

 SRES**

link 8.04.2015 15:19 
респект! всеми одинаково?

 kirpi

link 8.04.2015 15:27 
Pawlowa - это на туркменский транлитерация

 Amor 71

link 8.04.2015 15:28 
Неа. По-грузински писать-читать скоро разучусь, по армянски читаю по слогам. А в целом, русский, конечно, знаю лучше остальных.

 SRES**

link 8.04.2015 18:13 
nicht schlecht! :)
see you later, alligator! :)

 Amor 71

link 8.04.2015 18:57 
Гугл сказал "нот бэд"

De todos los bienes!

 SRES**

link 8.04.2015 19:03 
гугол сказал:
Aller Gueter !

 

You need to be logged in to post in the forum