DictionaryForumContacts

 MashaCher

link 5.05.2015 16:50 
Subject: High-Risk Youth Initiative gen.
Пожалуйста, помогите перевести.High-Risk Youth InitiativВыражение встречается в следующем контекстеNot readily accepted or understood by some child protection staff, the project was legitimized in 2005 as a program known as the High-Risk Youth Initiative (HRYI).
Заранее спасибо

 Susan

link 5.05.2015 17:45 
"Программа помощи детям и молодежи из групп риска"?

 wow1

link 5.05.2015 19:31 
вообще-то написано "очень рискованная юношеско-молодежная инициатива"

 Susan

link 6.05.2015 4:06 
wow1, надо было смайлик поставить. А то вдруг аскер решит, что Вы серьезно :-)

 wow1

link 6.05.2015 4:11 
и чо будет?
да и ничего аскер не решит, это примитивный робот для зашвыривания вопросов на форум

 Susan

link 6.05.2015 4:50 
Ну вы прям мне глаза открыли. И правда, от аскера ни одного ответа, только вопросы. А зачем такой робот?

 wow1

link 6.05.2015 5:10 
"зачем" кому?

если создателю робота, то хрен его/ее знает ... развлекуха такая наверное

если нам, отвечающим, то, например, чтобы не слишком зарываться в мир иллюзий, где все нужно и полезно и где каждое усилие окупается сторицею

 

You need to be logged in to post in the forum