DictionaryForumContacts

 step11

link 27.05.2015 20:53 
Subject: Соглашение о конфиденциальности gen.
Доброй ночи,
В соглашении о конфиденциальности содержится следующий пункт:
For the purposes of this Agreement, information shall not be deemed to be public knowledge or known to you on the grounds only:
-that the general principle is public knowledge or known to you if the particular practice disclosed is not itself public knowledge or so known; или
-that it constitutes a combination (not itself public knowledge or known to you) of information which is public knowledge or so known.
Для целей настоящего Соглашения информация не считается общедоступной или известной вам лишь на том основании, что:
- информация не является общедоступной и не считается известной вам в случае, если некоторые раскрытые данные не содержаться в открытом доступе и т.д.; не могу понять "general principle"
- информация (не содержащаяся в открытом доступе и которая не была ранее вам известна) содержит некоторые данные, которые находятся в открытом доступе и т.д.

Заранее большое спасибо!

 step11

link 28.05.2015 6:24 
Доброе утро,
еще вопрос по теме
In the event that any part of the CONFIDENTIAL INFORMATION falls within any of the exceptions set forth above, the RECEIVING PARTY agrees that it shall neither identify nor confirm that such part of the CONFIDENTIAL INFORMATION was or is the same as that which the RECEIVING PARTY received from the DISCLOSING PARTY.
интересует момент "neither identify nor confirm".
информации подпадает под действие указанных исключений, Получающая сторона обязуется ни указывать, ни подтверждать, что такая часть Конфиденциальной информации подобна той, которая была раскрыта Получающей стороне Передающей стороной?
Заранее спасибо!

 Alex16

link 28.05.2015 8:21 
was or is the same - этот оборот не случаен!

 Toropat

link 28.05.2015 8:33 
Имхо, "For the purposes of this Agreement" лучше перевести как "В контексте настоящего Соглашения".

Еще имхо: general principle тут вот при чем. Информация не считается общедоступной, если в открытом доступе находятся только общие сведения о каком-то там принципе (т.е. информацию можно найти только в общих чертах), без конкретики (что такое тут practices, надо выяснять из контекста).

 step11

link 28.05.2015 9:13 
Alex16, Toropat, спасибо!

 step11

link 28.05.2015 9:20 
was or is the same as - аналогична переданной ранее информации.

 

You need to be logged in to post in the forum