Subject: 3д-принтинг и мелкое литьё addit. Здравствуйте!Прошу о помощи - не могу разобраться, что имеется в виду во фразе "break molds with fine detail" в следующем контексте: "The resin is not recommended for small castings. The resin deforms before it melts and burns out. This can break molds with fine detail." Речь идёт о фотополимерах для работы с 3д-принтером в ювелирной сфере. |
вероятно, moulds |
это прекрасно, но я так и не могу понять,что обозначает фраза break the moulds with fine detail в связи с 3д-принтингом. |
в сабже вроде ещё и "small castings" - вот формы для него смола и разорвёт |
словарь тупо подсказывает разорвать/ломать формы с тонкими/мелкими деталями/подробностями |
для процесса трехмерной печати и точного литья это важно |
все же каучук для ювелиров http://www.ruta.ru/doc/85105efd-b155-9f00-a8f8-6248b8b121a2/ по этой причине формы, содержащие в себе мелкие изделия, могут деформироваться |
такие формы могут деформироваться и с крупными изделиями а в оригинале речь о деталях, так что tumanov1 прав интересно другое: 3д 3D теперь полагается транскрибировать таким образом??? |
The resin deforms before it melts and burns out. paderin, форма деформируется, расплавится и выгорит? |
ну не знают люди трехмерности что теперь? не аннигилировать же их? :0)))))))))) |
tumanov1, ну хоть бы тогда буковку латинскую оставляли... или и она больше не латинская, а английская?.. (заплакала и ушла) |
сорри, таки molds правильно http://www.stratasys.com/solutions/additive-manufacturing/injection-molding |
You need to be logged in to post in the forum |