DictionaryForumContacts

 adelaida

link 2.08.2015 8:04 
Subject: issued gen.
Дорогие коллеги, подскажите, пожалуйста, к какому слову относится "issued" во фразе из договора:

TERMS OF PAYMENTS
7.1.
Payment of Products is made in EURO issued of the date of dispatch.

Спасибо.

 polis

link 2.08.2015 8:36 
"свеженапечатанные еврики")))

 polis

link 2.08.2015 8:37 
это шутка)

 polis

link 2.08.2015 8:41 
м.б. "дата платежа должна совпадать с датой отправки"?

 polis

link 2.08.2015 8:47 
http://sbankomat.ru/?p=4
почитайте здесь про "дату валютирования". мне кажется, это ваш случай

 adelaida

link 2.08.2015 10:15 
Спасибо за идеи.

 adelaida

link 2.08.2015 10:18 
Про валютирование прочитала, но все равно затрудняюсь, как это сюда "вклеить"...

 Ослик

link 2.08.2015 16:08 
Возможно, слово issued относится к чему-то неизвестному, что в оригинале стояло перед ним, и оказалось случайно потеряно. Например, at exchange rate (оплата в евро по курсу, опубликованному на день отгрузки) или by invoice (по счёту, выставляемому по факту отгрузки).

 Amor 71

link 2.08.2015 17:33 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4205033_1_2&s1=%E2%FB%F1%F2%E0%E2%E8%F2%FC%20%F1%F7%B8%F2

оплата производится в евро, счет выставляется в день отгрузки

bad english.

 Interex

link 2.08.2015 18:08 
Оплата продукции в евро, счёт выставляется в день отправки (продукции).
Excellent English!

 Amor 71

link 2.08.2015 19:45 
Payment of Products - Excellent English?
Payment issued - Excellent English?
of the date - Excellent English?
dispatch of Products - Excellent English?

 Jannywolf

link 2.08.2015 19:52 
Возможно, слово issued относится к чему-то неизвестному, что в оригинале стояло перед ним, и оказалось случайно потеряно.
Мне тоже так показалось. Даже что не одно слово, а часть фразы пропущена перед "issued"...

 toast2

link 2.08.2015 20:06 
аделаида, ищите пропуск в тексте

 

You need to be logged in to post in the forum