DictionaryForumContacts

 Simac

link 5.11.2015 9:50 
Subject: new word gen.
Господа переводчики
Подскажите пжлста что такое rate per NEW word
Я так понимаю это что-то при переводе с CAT tools...

 wow2

link 5.11.2015 10:03 
тариф за перевод новых слов (а за старые слова, которые есть в словарях, платить не будут)

шутка

нет, здесь new = unique. т.е. за повторение слов платить не будут. (как артикль the или предлог of переведете первый раз, так и дальше по всему тексту будет)

 Simac

link 5.11.2015 10:08 
Спасибо, а тариф за новые слова выше, чем обычная ставка?

 Tante B

link 5.11.2015 10:56 
наоборот, "тариф за старые слова" ниже, чем "обычная ставка"

 Oleg Sollogub

link 5.11.2015 11:11 
Почему-то считается, что переводчик переводит слова.
Если слово уже переведено один раз, то, встретив его в следующий раз, переводчик (или CAT) должен его помнить и в словарь за ним больше не лезть. А значит, он потратит меньше времени... А значит, надо меньше заплатить, ибо че тут думать-то, перевод же есть уже.

 Simac

link 5.11.2015 11:12 
спасибо

 Oleg Sollogub

link 5.11.2015 11:14 
IMHO некоторые клиенты требуют использования CAT лишь для того, чтобы снизить стоимость перевода.

 Simac

link 5.11.2015 13:24 
Oleg Sollogub

в моем случае именно так (((

 wow2

link 5.11.2015 14:22 
не знаю как остальным, а мне очень понравился вопрос 5.11.2015 13:08
кроме как на форуме, где еще можно узнать ответ на него

 Supa Traslata

link 5.11.2015 14:34 
Мобильные операторы тоже должны перейти на такой тариф - "тариф за старые слова" ниже, чем "обычная ставка", т.к. если слово уже передано один раз, то, встретив его в следующий раз, оператор (или линия связи) должен его помнить и в соту за ним больше не лезть. А значит, он потратит меньше времени... А значит, надо меньше заплатить, ибо че тут думать-то, передача же есть уже.

 

You need to be logged in to post in the forum