DictionaryForumContacts

 adelaida

link 4.12.2015 9:33 
Subject: ship journey intervals. gen.
Дорогие коллеги, подскажите, пожалуйста, как можно удачнее перевести фразу ship journey intervals. из договора о мат-техн. обеспечении проекта:

Logistic Department selects on the basis of the information from the PPM/PPC - the ports of departure that are the most convenient in consideration of the geographical location of the potential VENDORS and of the ship journey intervals.

У меня только "периодичность отбытия судов" в голове.... может быть "график курсирования судов"?

Спасибо.

 HARagLiAMov

link 4.12.2015 9:46 
я б объединил:
периодичности курсирования судов

 Armagedo

link 4.12.2015 9:59 
Учитывая всё "качество" оригинала, предлагаю еще "длительность морского перехода"

 adelaida

link 7.12.2015 5:37 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum