DictionaryForumContacts

 Translation_Corporation

link 7.12.2015 9:45 
Subject: material stream agreement
material stream agreement

 Linch

link 7.12.2015 9:46 
Ага, с Гуглом спутали. И название такое.

 trtrtr

link 7.12.2015 10:03 
Тут принято вежливо задавать вопросы и т.д., иначе может быть воспринято как "кинутая кость".
По вопросу - думаю, что-то вроде:
договор о закупке/поставке запасных частей/техническом обслуживании/ремонте

 Linch

link 7.12.2015 10:05 
И реклама так вежливо показана в резюме. Постмодернизма.

 Translation_Corporation

link 7.12.2015 10:12 
Прошу прощения, никогда не пользовалась этим, кроме этого срок очень поджимал. За помощь в переводе спасибо большое.

 Linch

link 7.12.2015 10:13 
Прощаю на первый раз.

 trtrtr

link 7.12.2015 10:14 
No problem. Может, кто-то еще подскажет. +Всегда поможет контекст.

 Translation_Corporation

link 7.12.2015 10:15 
Обращение было к человеку, который помог с переводом, а не к особе, которой нечем заняться.

 Linch

link 7.12.2015 10:16 
И к особе с именем корпорации.

 Translation_Corporation

link 7.12.2015 10:18 
Контекста не было, в том и проблема. Еще раз спасибо:)

 Linch

link 7.12.2015 10:18 
Не за что.

 

You need to be logged in to post in the forum