DictionaryForumContacts

 Lora)

link 11.12.2015 23:03 
Subject: Техническая тематика gen.
Ребята помогите пожалуйста перевести мне небольшой списочек тех. слов из предметного указателя, я начинающий переводчик, поэтому не осуждайте сильно что не знаюсь) Мне нужно для тестового задания чтобы пройти в БП
Пожалуйста кому не сложно кто сколько может хотя бы, буду очень благодарна вам!

INDEX
1000 rpm PTO Shaft 52
3-point Hitch Lowering Speed 66
4WD Switch 37
Air Cleaner Primary Element 99
Air Cleaner Primary Element and
Secondary Element 112
Air Conditioner Condenser 107
Air Conditioner Condenser Screen 95
Air Conditioner Hose 115
Air Control Vent 80
Air-Conditioner Pipe and Hose 113
Airflow 80
Alternator Belt Tension 101
Amount of Refrigerant (gas) 120
Anti-Freeze 114
Battery Condition 103
Beacon Light Switch 84
Block Heater (if equipped) 25
Boost Sensor Hose 115
Brake Pedal 96
Brake Pedal 102
Brake Pedals (Right and Left) 33
Brake Seal 1 and 2 115
Brake System 116
CAB Isolation Cushion 113
Checking and Refueling 92
Clutch Housing Water 116
Clutch Pedal 34
Constant RPM Management Control 46
Control Panel 81
Coolant Level 94
Coolant Temperature Gauge 40
Cooling System and Coolant 113
Creep Speed 37
Diesel Oxidation Catalyst and
Diesel Particulate Filter (DPF) Muffler 15
Differential Lock 47
Directions for Use of Power Steering 48
Display Mode 41
Do not Operate the Tractor
at Full Speed for the First 50 Hours. 28
Dome Light 78
Door. 77
DPF Differential Pressure Sensor Hose 115
DPF Differential Pressure Sensor Pipe 113
DPF Muffler 96
DPF Muffler 112
DPF Regeneration Process 16
Draft Control 65
Drawbar 57

 wow2

link 11.12.2015 23:15 
вы, как начинающий переводчик, таки начинайте переводить этот ваш список
и показывайте что получается
возможно тогда вам помогут заполнить небольшой процент пробелов и помогут починить небольшой процент ошибок

 Lora)

link 11.12.2015 23:37 
wow2 - очень рада что вы согласились помочь мне, я сделала как вы просили, вот попыталась перевести, но уверена что после меня вы найдете много ошибок, очень надеюсь на ваши знания и опыт, заранее большое вам спасибо - wow2 !

Карданный вал на 1000 об / мин 52
Скорость понижения 3-точечной сцепки 66
4WD переключатель 37
Воздухоочиститель первичного элемента 99
Воздухоочиститель первичного элемента и вторичного элемента 112
Конденсатор кондиционера 107
Экран конденсатора кондиционера 95
Шланг кондиционера 115
Вентиль управления воздушным движением 80
Труба кондиционера и шланг 113
Поток воздуха 80
Генератор Натяжение ремня 101
Количество хладагента (газ) 120
Антифриз 114
Состояние Батареи 103
Выключатель сигнального огня 84
Нагреватель блока цилиндров (если оборудовано) 25
Шланг датчика повышения 115
Педаль тормоза 96
Педаль тормоза 102
Педали тормоза (правый и левый) 33
Тормоза уплотнение 1 и 2 115
Тормозная система 116
Тормозной валик 113
Проверка и Дозаправка 92
Картер Сцепления Воды 116
Педаль сцепления 34
Постоянное административное управление RPM 46
Панель Управления 81
Уровень охлаждающей жидкости 94
Указателя измерения температуры охлаждающей жидкости 40
Система охлаждения и охлаждающей жидкости 113
Скорость Ползучести 37
Дизельный катализатор окисления и сажевый фильтр (DPF) глушитель 15
Блокировка Дифференциала 47
Применение гидроусилителя рулевого управления 48
Режим Отображения 41
Не эксплуатируйте Трактор на полной скорости за первые 50 часов 28
Плафон 78
Дверь. 77
Шланг датчика дифференциального давления DPF 115
Труба датчика дифференциального давления DPF 113
Кашне DPF 96
Кашне DPF 112
Процесс регенерации DPF 16
Проект Управления 65
Дышло 57

 Susan

link 12.12.2015 3:24 
1. Air Cleaner Primary Element 99 = первичный элемент воздухоочистителя
Air Cleaner Primary Element and Secondary Element 112 = первичный и вторичный элементы воздухоочистителя
(а не наоборот).
2. Вы гуглем переводили? Так хотя бы перечитывайте, что напереводили. Вы знаете, что такое "кашне"? И как оно тут сочетается со всем остальным?
3. В русском языке не пишут все слова с большой буквы.
4. Air Control переводится как "управление воздушным движением" в том смысле, что сидят диспетчеры в башне аэропорта и управляют воздушным движением, т.е. движением самолетов в воздухе. У Вас про это тестовое задание?
5. Draft Control не есть "Проект Управление". "Проект Управление" вообще в русском языке не бывает. Посмотрите в словаре. И падежи согласуйте.
6. "Труба" большая (в отличие от "трубки"), а "датчик" маленький. Что-то здесь не бьет, правда?
7. Общее правило: переводят не слова, а смысл. Смысл понимается в контексте. Судя по цифрам, это у Вас подписи к картинке, и все слова про одну и ту же вещь. Рассмотрите картинку. Если картинки нет - подумайте, что это за вещь такая. Смотрите внимательно в словарь, даже если думаете, что знаете перевод данного слова. Выбирайте из всех словарных значений то, которое подходит по смыслу к Вашей вещи. Подходит ли кашне к трактору?
8. Ошибок еще много, но я больше не осилила.
9. Странное тестовое задание. Насколько оно большое? Оно размещено на сайте БП? У меня подозрение, что БП раздало всем по куску заказа и хочет получить от Вас бесплатный перевод в качестве "тестового задания".

 Enote

link 12.12.2015 10:20 
52 Вал МОМ 1000 об/мин
66 Скорость опускания 3-точечной сцепки
37 Переключатель полного привода
тест вы не пройдете, увы

 

You need to be logged in to post in the forum