DictionaryForumContacts

 yar1k

link 16.12.2015 15:09 
Subject: взлом мошенниками для незаконной наживы gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
взлом мошенниками для (с целью) незаконной наживы

Заранее спасибо

 гарпия

link 16.12.2015 15:11 
напишите взлом чего
физического объекта или , скажем, паролей, кодов в комп. системах

 edasi

link 16.12.2015 15:21 
мошенникам взлом как-то не к лицу

Мошенничество — хищение чужого имущества или приобретение права на чужое имущество путём обмана или злоупотребления доверием.

При этом под обманом понимается как сознательное искажение истины (активный обман), так и умолчание об истине (пассивный обман). В обоих случаях обманутая жертва сама передает свое имущество мошеннику.

 yar1k

link 16.12.2015 15:22 
паролей, кодов в комп. системах

 stachel

link 16.12.2015 15:35 
Взлом — security breach мне нравится. Но опять же, зависит от того, что конкретно ломают.

 Yippie

link 16.12.2015 17:20 
**незаконной наживы**
Hаживa: Прибыль, полученная нечестным путём

незаконная нажива: прибыль, полученная нечестным путём незаконно
Если говорить грамотно, то надо - "незаконная наживка"

 johnstephenson

link 16.12.2015 20:30 
Cracking of computer system passwords and codes by fraudsters for (the purposes of) illegal gain.

'for illegal gain' = standard English.
'for the purposes of illegal gain' = legal English.

 

You need to be logged in to post in the forum