DictionaryForumContacts

 Slovari

link 23.12.2015 20:47 
Subject: Нефтяники! Помогите пожалуйста перевести фразу Anti-slug control in multiphase risers oil
Anti-slug control in multiphase risers
Вот контекст:

Anti-slug control in multiphase risers involves stabilizing an open-loop unstable operating point. Existing anti-slug control systems are not robust and tend to become unstable after some time, because of inflow disturbances or plant dynamic changes, thus, requiring constant supervision and retuning.

Заранее спасибо

 Dmitry G

link 23.12.2015 21:31 
предупреждение пробкообразования

 Slovari

link 23.12.2015 21:34 
Спасибо Дмитрий

 Slovari

link 23.12.2015 21:34 
Скажите пожалуйста, а что такое multiphase risers

 натрикс

link 23.12.2015 21:56 
словари просят помочь с переводом? у меня когнитивный диссонанс...

 Dmitry G

link 23.12.2015 23:46 
Это уже когда-то переводили с русского на английский. Теперь Вам приходится обратно.
Поищите лучше оригинал.

 Alky

link 24.12.2015 4:46 
Anti-slug control in multiphase risers - предотвращение разделения многофазной среды в стояках (вертикальных трубах/участках трубопроводов)
Райзеры это.

 Alky

link 24.12.2015 5:20 
Йес - это они. Не такие хайские, как скайскрейперы, но апкамингуют вполне себе ничего.

 wise crocodile

link 25.12.2015 11:54 
"разделения многофазной среды в стояках"

Это надо внести в анналы!!!

В мемориз - аккурат туда. И мало того, 24.12.2015 7:46 имеет отношение к исходному посылу не менее чем нисколько.

 

You need to be logged in to post in the forum