Subject: train pass canad. Пожалуйста, помогите перевести. "An Austria one-country pass with Eurail starts at €77 (3 days validity in 1 month; under-25s)" Выражение встречается в следующем контексте: путешествие по Австрии. Заранее спасибо!
|
ж/д проездной, а в чем проблема-то? |
Не могу понять: 3 days validity in 1 month; under-25s |
|
link 14.01.2016 12:48 |
для студентов, чтоль? до 25 лет? в течение месяца может использоваться 3 дня? |
действует месяц, пользоваться можно в течение трех дней, предложение для молодежи (до 25 лет) |
Всем спасибо! Суть понятна. |
You need to be logged in to post in the forum |