DictionaryForumContacts

 Alex16

link 10.03.2016 15:40 
Subject: предварительные результаты технико-экономического исследования O&G
В октябре 2012 года акционеры «Северного потока» рассмотрели предварительные результаты технико-экономического исследования строительства третьей и четвертой ниток газопровода и приняли решение, что их строительство является экономически целесообразным и технически осуществимым.

Это [the preliminary results of] the feasibility study или "исследование" - это что-то еще?

Спасибо.

 Siberfox

link 10.03.2016 15:52 
Как вариант, preliminary findings of the feasibility study

 Aiduza

link 10.03.2016 15:54 
ну, почему бы и нет? оно обычно "обоснование", а не "исследование", но по сути должно быть то же самое.

 Alex16

link 10.03.2016 16:07 
Ну да, тем более, что они нашли, что строительство является economically and technically feasible (или, как я увидел в Вики, viable)...

 

You need to be logged in to post in the forum