DictionaryForumContacts

 savt

link 1.05.2016 17:49 
Subject: of such property gen.
These indemnities include wreck removal of such property of Subcontractor's property when required by the applicable government or at law

Wreck removal - удаление обломков затонувших судов, как это увязать с of such property?

 toast2

link 1.05.2016 20:57 
в порядке подсказки: "property" в английском праве часто употребляется в значении "объект недвижимости"

судно - недвижимость

теперь смотрите сами, подойдет ли это по вашему широкому контексту

 savt

link 1.05.2016 21:36 
Да, подойдет:) спасибо!!!

 archimedis

link 2.05.2016 13:32 
только не "недвижимость " а собственность,обьект собственности

 Aiduza

link 2.05.2016 13:42 
of...of...
выглядит странно.
может быть, в одном из случаев вместо of должно быть or?

 savt

link 2.05.2016 13:56 
Приму к сведению, спасибо, archimedis
Да, вы правы, Aiduza, во втором случае or я опечатался

 toast2

link 2.05.2016 23:09 
разборчивее, савт, разборчивее
не принимайте к сведению: он не в курсе

случается

 

You need to be logged in to post in the forum