DictionaryForumContacts

 adelaida

link 6.07.2016 19:56 
Subject: qualifying date... gen.
Прошу помочь перевести спецификации по теплотехнике.

Input of the qualifying date for energy consumption meters; Input of customers, arithmetic unit numbers and account numbers per customer for external billing file

qualifying date - может быть тут опечатки и должно быть "qualifying data"?

arithmetic unit numbers and account numbers - вообще не пойму, только ясно, что это нужно для расчета оплаты за потребление тепла/воды

Спасибо!

 Aiduza

link 6.07.2016 20:09 
а почему вы решили, что не date, а data? вот стоит у вас в новом доме счетчик, и потребление электроэнергии вами считается со дня вашего переезда в новый дом, это и есть qualifying date.

 Aiduza

link 6.07.2016 21:16 
или же вы решили перейти с одного тарифа на другой - день перехода и будет называться qualifying date.

 johnstephenson

link 6.07.2016 22:10 
'qualifying date' is more likely than 'q. data', as 'q. date' is a set expression. See Aiduza's comments for ideas re what it might refer to.

'Input of customers' sounds a bit strange. Could this mean 'input of customer data'?

'arithmetic unit' also sounds strange. It could have a special, technical (energy-related) meaning, although I've never heard of it, or it could possibly be a mistake for 'arithmeticAL unit' -- but that's just a guess, and I still don't know what 'arithmetic(al) unit numbers' means.

'account numbers PER customer' also sounds slightly odd. Could it mean a) 'the account number(s) for each customer', which would normally be expressed as simply 'customer account number(s)', or perhaps b) 'the number of accounts per customer', I wonder?

This makes me wonder whether you're dealing with an imperfect translation into English, or just English that's expressed slightly strangely. What's the overall standard of English in your source text?

 Aiduza

link 6.07.2016 23:07 
имея некоторое представление о процессе выставления счетов за газ и электричество в.. гм.. Норвегии, могу лишь предположить, что "arithmetic unit numbers" - это "показания счетчика", а "account numbers" - номера счетов (например, при раздельном учете газа и электричества на одного потребителя создается два счета).

 Aiduza

link 6.07.2016 23:08 
но при этом соглашусь с johnstephenson - английский оригинал какой-то "левый".

 adelaida

link 7.07.2016 3:49 
Всем большая благодарность за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum