|
link 16.08.2016 13:13 |
Subject: retrievability в контекте отработавшего топлива gen. Люди, кто в теме, помогите, пожалуйста нужно срочно....retrievability of spent fuel ??? Мне нужно точно..Перзахоронение или еще что? Заранее спасибо!! |
ability to retrieve? |
|
link 16.08.2016 13:17 |
имхо, в данном случае судя по всему "или". http://www.nrc.gov/docs/ML0907/ML090771169.pdf то бишь извлекаемость, рекуперация, повторное использование, рецикл, т.п., ищите в гугле красивые русские аналоги. |
А контекст какой? |
|
link 16.08.2016 13:21 |
контекст судя по всему "how to retrieve spent fuel")))) |
|
link 16.08.2016 13:23 |
спасибо .....про радиоактивное топливо речь...в мультитране видела, вот и вопрос..что же все таки? - перезахоронение или извлекаемость? сомневаемся тут...есть кто в теме? |
|
link 16.08.2016 13:23 |
КАНТЕГЗД |
|
link 16.08.2016 13:24 |
ключ - это вода или железячка? |
|
link 16.08.2016 13:28 |
и то и другое..контекста как такого нет ..... перечисляется как одна из операций с данным топливом, наряду с перевозкой, погрузкой и тд. ... |
|
link 16.08.2016 13:30 |
тогда написать утилизация (тоже двузначное слово по-русски) и не париться. |
возможность извлечения и возврата отработанного ЯТ в контексте non-proliferation имеется в виду, что ОЯТ должно быть возвращено в страну, где производятся сборки/кассеты/ТВЭлы, напр., в Россию из Украины. повторное использование - другое. непонятно, откуда в словаре "перезахоронение". |
Wolverin +1. утилизация здесь не в тему. retrievability - это как если в топливный бак автомобиля, работающего на бензине, залить дизтопливо. извлечь последнее из бака будет очень затруднительно (говорят)! |
|
link 16.08.2016 15:24 |
его не из бака надо будет извлекать, а вся топливная система яркой звездой пойдёт))))) тут дрогой аспект парадигмы имхо))))) |
|
link 17.08.2016 5:19 |
Спасибо всем. Aiduza, Wolverin вам особый привет. )))) Редко теперь здесь бываю) Мы с коллегами согласны, что это возможность извлечения |
You need to be logged in to post in the forum |