Subject: Добрый день! Прошу помочь с переводом "A substance which, if it were not waste..." gen. Целое предложение звучит следующим образом - A substance which, if it were not waste would be radioactive material or a substance or article which has been contaminated in the course of production, storage or use of any radioactive material, nuclear material or prescribe substance. Это определение, данное радиоактивным отходам. Спасибо большое!
|
это вещество, которое, если бы не было отходами, то было бы радиоактивным материалом, или веществом, или предметом, загрязненным в процессе и т.д. |
|
link 2.03.2017 12:29 |
может, "вещество, которое не будучи отходом, должно было быть отнесено к радиоактивным материалам...." |
Не "должно было быть отнесено", достаточно просто сообщить "относилось бы". |
|
link 2.03.2017 12:39 |
Вещество, которое при условии, что оно не являлось отходами, может являться... |
не, Пчелка, "кособоко" как-то получается (я достаточно вежлива?:)) поскольку по определению любые отходы - это материал, непригодный для дальнейшего использования, я бы позволила себе эту вольность, ну и чуть бы "перестроилась": радиоктивные отходы - это вещество, которое было бы отнесено к блаблабла, если бы было пригодно для... ну или "вольность убрав" - просто "перестройка": радиоктивные отходы - это вещество, которое было бы отнесено к блаблабла, если бы не являлось отходами.. |
|
link 2.03.2017 13:06 |
Бедная натрикс насмотрелась ужасов вежливости :) Да ерунда это все. Когда несколько человек выскажется, то аскеру легче вариант выбрать. Всяко полезно. |
if it were not waste которое при условии, что оно не являлось отходами Чтобы было легче выбрать, давайте примерим этот вариант перевода на классический пример условного предложения второго рода: |
|
link 2.03.2017 13:16 |
Pchelka911 2.03.2017 15:39 + |
2.03.2017 15:39 времён можно было бы согласовать и получше :) |
if it were not wastED. adjective. |
вещество, которое если бы не было выбраковано, могло быть использовано в качестве радиоактивного материала или вещество или предмет, который мог быть заражен в процессе производства, хранения или использования радиоактивного материала |
|
link 2.03.2017 16:16 |
почитал, подумал, остался при своем имхо. совсем по-русски, наверное будет: "вещества, не подлежащие дальнейшему использованию..." определения "радиоактив. отходов": про "if it were not " пример хороший: |
You need to be logged in to post in the forum |