DictionaryForumContacts

 Undisputed1990

link 16.03.2017 10:21 
Subject: Committee letter, pre-health advisor, pre-health committee gen.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как их правильно назвать? Committee letter, Letter Packet, pre-health advisor, pre-health committee?

Many medical schools determine whether or not an applicant has met their letter of evaluation/recommendation requirements by the type of letters they receive in support of an application. For example, a medical school may require a committee letter OR three individual letters in support of your application. For medical schools’ requirements regarding letters of evaluation/recommendation, click Help.

Please identify the type of letter you wish to enter. If you are uncertain as to the type of letters provided by your school/institution, please ask your pre-health advisor or career center prior to answering this question.

Committee Letter: A committee is a letter authored by a pre-health committee or pre-health advisor and intended to represent your institution’s evaluation of you. A committee letter may or may not include additional letters written in support of your application. A Committee Letter is sometimes called a composite letter.

Letter Packet: A packet or set of letters assembled and distributed by your institution, often by the institution’s career center.

Individual Letter: An individual letter refers only to a letter authored by, and representing, a single letter writer. If you have already included an individual letter within either a committee letter or letter packet, you do not need to add a separate entry for the individual letter.”

Добавить рекомендательное письмо
Многие медицинские школы определяют, соответствует ли рекомендательные письма кандидатов, присланные в поддержку заявления их требованиям или нет. Например, медицинская школа может потребовать Committee letter или три письма в поддержку заявки.

Пожалуйста, выберите тип письма, который вы хотите указать. Если вы не уверены, какой тип письма предоставляется вашей школой/учреждением, пожалуйста, уточните эту информацию у вашего консультанта по вопросам здоровья или в центре профориентации, перед тем как отвечать на этот вопрос.

- Committee letter: A committee – это письмо, составленное pre-health committee или pre-health advisor и предназначается для представления вашей оценки вашим учебным заведением. A committee letter может включать или не включать дополнительные письма, написанные в поддержку вашей заявки. A committee letter иногда называют композитным письмом.
Letter Packet: Пакет или набор писем, скомпонованный и распространяемый вашим учреждением, чаще всего, центром профориентации.
Individual letter: Индивидуальное письмо относится только к тому виде писем, которые написаны и представлены одним автором. Если вы уже включили индивидуальное письмо в committee letter или letter packet, то вам не нужно добавлять индивидуальное письмо отдельной строкой.

 Tiny Tony

link 16.03.2017 10:45 
Committee letter — письмо комитета
Composite letter — лучше не композитное, а коллективное/групповое письмо
Pre-health committee — возможно, комитет предварительной оценки (http://prehealth.buffalo.edu/prehealth-committee/)
Pre-health advisor — возможно, консультант по предварительной оценке
Medical school — скорее всего, медицинский вуз, а не школа

 leka11

link 16.03.2017 10:46 
имхо, Вы без всякой необходимости переставляете части предложений и пропускаете слова

Many medical schools determine whether or not an applicant has met their letter of evaluation/recommendation requirements by the type of letters they receive in support of an application - ...определяют, выполнил ли заявитель требования в отношении ...писем на основании типов писем, получаемых в....

For example, a medical school may require a committee letter OR three individual letters in support of your application. - ... или три **отдельных (individual) письма.... - смысл в том, что либо Committee Letter (sometimes called a composite letter) или три
отдельных письма

If you are uncertain as to the type of letters provided by your school/institution... - если вы не уверены в том, к какому типа отнести письма, .....

 Tiny Tony

link 16.03.2017 10:51 
Есть еще мысль: в переводе "pre-health committee" отразить, что комитет РЕКОМЕНДУЕТ абитуриентов к зачислению. "Рекомендательный", к сожалению, не скажешь.

 Tiny Tony

link 16.03.2017 10:55 
А может, и скажешь, но нужно разобраться в специфике употребления слова "рекомендательный" в русском... Его еще кое-где называют Pre-health ADVISORY Committee (http://wp.vcu.edu/prehealthadvisorycommittee/).
Если пойти этим путём, то "advisor" будет скорее "советником".

 Undisputed1990

link 16.03.2017 11:14 
Спасибо всем огромное. leka11, и правда, я и сам этого раньше не замечал. Спасибо, что подметили. Возьму на заметку.

 crockodile

link 16.03.2017 15:55 
Committee letter — я бы сказал "рекомендация/ рекомендательное письмо комитета"
Composite letter — коллективная рекомендация
Pre-health - начальная мед. подготовка
http://en.wikipedia.org/wiki/Pre-health_sciences

 

You need to be logged in to post in the forum