DictionaryForumContacts

 Alexey1986

link 6.07.2017 16:55 
Subject: Административный доступ, IT gen.
Коллеги, подскажите, пож-та, правильно ли будет перевести на английский:

Обеспечить временный административный доступ пользователю в рамках проведения тестирования целевой инфраструктуры- Temporary administration rights (are) to be granted to a user during testing of the target infrustructure.

Спасибо.

 интровверт

link 6.07.2017 16:57 
не нужно умничать, доступ это access

 4uzhoj moderator

link 6.07.2017 17:48 
хамить человеку со старта тоже не нужно

 Alexey1986

link 6.07.2017 18:19 
Благодарю за подсказку

 alk moderator

link 6.07.2017 18:28 
grant administrative access

 wise crocodile

link 6.07.2017 18:36 
administrator rights

 wise crocodile

link 6.07.2017 18:37 
Provide the user with temporary administrator privileges/rights for the time of target infrastructure testing

 

You need to be logged in to post in the forum