|
link 17.07.2017 14:09 |
Subject: anti-mugger belt gen. Пожалуйста, помогите перевести.anti-mugger belt.Выражение встречается в следующем контексте: She took L27.18 from the anti-mugger belt round her waist. Заранее спасибо
|
Сью Таунсенд - это, конечно, капец. |
|
link 17.07.2017 14:14 |
Ну почему же, капец? Очень интересный Адриан Моул. |
Я не могу к этому относиться как к литературе. Не нужно, чтобы люди заблуждались по этому поводу. |
мне еще противонасильное платье понравилось... плате превращается... платье превращается...
|
Ремень-кошелек с защитой от грабителей. Или напишите потайной кошелек на ремне. По ситуации. |
А вы как перевели? |
это может быть такая вещь или такая
|
Где-то встретился шуточно-корявый перевод "антиугонный пояс-кошелек". |
You need to be logged in to post in the forum |