DictionaryForumContacts

 malina170380

link 17.07.2017 14:09 
Subject: anti-mugger belt gen.
Пожалуйста, помогите перевести.anti-mugger belt.Выражение встречается в следующем контексте: She took L27.18 from the anti-mugger belt round her waist. Заранее спасибо

 Linch

link 17.07.2017 14:12 
Сью Таунсенд - это, конечно, капец.

 malina170380

link 17.07.2017 14:14 
Ну почему же, капец? Очень интересный Адриан Моул.

 Linch

link 17.07.2017 14:16 
Я не могу к этому относиться как к литературе. Не нужно, чтобы люди заблуждались по этому поводу.

 Shumov

link 17.07.2017 14:25 
мне еще противонасильное платье понравилось... плате превращается... платье превращается...

 trtrtr

link 17.07.2017 15:11 
Ремень-кошелек с защитой от грабителей. Или напишите потайной кошелек на ремне. По ситуации.

 trtrtr

link 18.07.2017 11:43 
А вы как перевели?

 Aiduza

link 18.07.2017 13:13 
это может быть такая вещь

или такая

 trtrtr

link 19.07.2017 7:51 
Где-то встретился шуточно-корявый перевод "антиугонный пояс-кошелек".

 

You need to be logged in to post in the forum