Subject: следы удара gen. Привет! Как бы вы перевели на английский "на лезвии меча видны следы ударов" (имеются в виду следы, оставленные на лезвии другими мечами во время боя).Спасибо. (sword dents?) |
{Noticeable} dents (notches) on the sword blade? |
Спасибо за ответ и внимание к моему вопросу. |
scars/scratches |
Sword2, не за что. Это было навскидку, вам могут еще вариантов подкинуть. |
+ the blade has visible battle dents |
sword of many battles (battle-scarred in thousands of fights) )) |
Спасибо. Мне нужно более дословно, это как бы подробное описание к фотографии этого меча. Оставляю тогда "dents". Всем спасибо (Аннам, Gnisis), и особенно Shumov. |
по аналогии с автомобилем можно попробовать "impact dent" или "dent damage". вот здесь еще почитайте: |
Благодарствую. Думаю, "impact dent" тоже подойдет. Кстати, насчет "battle dents": нашел картинку с щитом, с подписью "it is designed to look as if it's made of bronze with battle dents across the surface" http://www.escapade.co.uk/fancy-dress-accessories-sale/toy-guns-swords/spartan-shield-300-8145.asp |
You need to be logged in to post in the forum |