Subject: Space Girl arts. Добрый день коллеги!Прошу Вас помочь перевести эту фразу: Space Girl по теме искусство для вебсайта. Нужно как-то образно перевести, есть ли у Вас идеи, Благодарю заранее за ваши ответы. |
|
link 29.11.2017 5:43 |
свободная девушка, мда... |
|
link 29.11.2017 5:45 |
1. "искусство для вебсайта" - вообще непонятно, что такое 2. чтобы образно перевести, нужно понимать, что за образ. У меня только такие ассоциации)) |
Спасибо Вам Интровверт, Lonely Knight, в спешке я не донесла информацию, здесь тема искусство (арт), для создания сайта, нужен перевод на рус. спасибо за ваш коммент. |
Так и быть, побуду старым пердуном... Ты нам, внучка, вот что скажи. Арт этот твой - это что такое-то? Набор элементов для художественного оформления сайтов, али енто сам сайт такой, искусству посвященный? Опять же, надобно знать, какому именно, искусство - оно как суши да роллы: разное бывает. И гдей-то то там ента спейс-чувиха обнаружилася? Картинка такая, что ль, али ник чей-нибудь? Подумалось было обозвать ее "Космодевою", да только вотще: во-первых, есть уже такое в сети всемирной, плагиат будет; а во-вторых, мне и самому сия кликуха не нравится, ибо зело груба. |
А чем не устраивает перевод по словарю? Девушка из космоса, девочка из космоса, космическая девушка/девочка, космодевушка, космодевочка, отрочица во Вселенной. Вы вообще с какой целью интересуетесь? Зачем для создания сайта с артами нужен перевод этих двух слов? В чем смысл этих слов? В общем, контекст дайте. |
или вот такая веселуха)) Space-Girl. Space-Girl. Что же делаешь ты со мной. |
просторная телка? (это в плане арта) |
|
link 29.11.2017 9:54 |
которая много места занимает? |
мало того - требует! |
|
link 29.11.2017 10:21 |
да. а кого-то за такое брюзжание банят нещадно)))) |
Трехмерная фотомодель, ггм.) |
космосквичка |
|
link 29.11.2017 16:57 |
19:46 +1 конечно же! это девушка с жилплощадью |
|
link 29.11.2017 17:32 |
space girl, space girl, you're my space girl |
а еще по-гречески космос означает красоту. так что можно и просто "косметичка". |
|
link 29.11.2017 18:37 |
spaced [out] girl |
|
link 29.11.2017 19:37 |
астробэйба |
|
link 29.11.2017 19:40 |
еще возможно это Имя и Фамилия |
барышня-пробел |
|
link 29.11.2017 20:09 |
подтанцовка/фанатка Дидье Маруани |
|
link 29.11.2017 20:14 |
Спейс Гёрл (это же имя собственное, какой перевод! только транслит) |
Moscow City Space Bar:
|
(это я в продолжение предложенного варианта "барышня-пробел") |
23:14 да, наверное, просто опечатка в Spice Girl |
|
link 30.11.2017 8:39 |
Спайс Гёл? Насвай Бой's подружка? |
не картинке не Москва-Сити, а свис(т)-отель "Красные холмы" не обманете)) |
You need to be logged in to post in the forum |