DictionaryForumContacts

 VictorMashkovtsev

link 7.12.2017 10:51 
Subject: contract price VS agreement price gen.
The contract price between the agents and end users shall be higher than the agreement price at least by 15%.

и там, и там договорная стоимость, не пойму о чем они?

 leka11

link 7.12.2017 11:09 
контекста мало,
д.б. там два документа упоминаются "contract ... between the agents and end users" и некий "agreement "

 Vsolo

link 7.12.2017 11:37 
Возможно, речь идет о разнице стоимости по договору с агентом и непосредственно стоимостью товаров/услуг/работ. Иными словами, агент взимает не менее 15% комиссии. Т.е. поставщик и конечный пользователь договорились об определенной стоимости (agreement price), но договор заключается через агента, который берет свою долю сверх оговоренной стоимости.
Это домыслы исходя из опыта, а что именно происходит в конкретной ситуации - вам виднее.

 Lead O'Corc

link 7.12.2017 13:34 
контрактная цена между агентами и цена соглашения.
названо по разному, значит и разный смысл имеет, если документ составлен грамотно.

 paderin

link 7.12.2017 14:34 

 Amor 71

link 7.12.2017 17:46 
Как правило, end users - это мы, обычные труженики, покупающие товар или услугу.
the agents здесь посредники.
Договор между производителем и агентом. Часто производитель настаивает на определенной цене для конечного потребителя, хотя с ним никаких дел не ведет, потому что от этого зависит объем продаж. А агент тоже хочет кушать, поэтому настаивает на 15% наценке за свои услуги. Вот об этом и написано, что какой бы ни была цена в договоре между агентом и производителем, при подписании контракта между агентом и конечным потребителем (полагаю, это интернет или сотовый сервис), агент имеет право начислить минимум 15%.

 интровверт

link 7.12.2017 18:14 
\\\ The contract price ... the agreement price ....

оба идут с определенными артиклями, значит и про contract и про agreement речь в документе идет конкретно - т.е. см. выше по тексту.

 toast2

link 7.12.2017 23:31 
без контекста не переведете

чем agreement отличается от contract - здесь рассказывалось не раз

что в английском, что в российском договорном праве действует принцип "every contract is an agreement but not every agreement is a contract" - объяснялось на форуме с добрый десяток раз

надо - найдете

 

You need to be logged in to post in the forum