DictionaryForumContacts

 Aly_Lay

link 7.12.2017 14:04 
Subject: water gen.
Как вы думаете, какой перевод будет лучше для слова "water" в контексте "I guess that they just want to test the water first. There is nothing wrong with that. They are engineers and want to do testing for everything. They have been very cautious for the development as well. This is something they are good at. Just do what you are good at. This project is a long shot."
Там же не в прямом смысле "вода" :)

 Syrira

link 7.12.2017 14:14 
"This project is a long shot" - о каком проекте идет речь?

 Aly_Lay

link 7.12.2017 14:17 
Bitcoin

 Toropat

link 7.12.2017 14:22 
дык вот:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=test+the+water
прощупать ситуацию они сперва хочут

 Aly_Lay

link 7.12.2017 14:31 
Спасибо! А я вводила не по слову "тест", а по слову "вода", поэтому и не увидела )

 Susan

link 8.12.2017 3:35 
Так надо оба слова вводить: test+the+water.
Слышали когда-нибудь ро фразеологические обороты? Это такие, где два слова вместе означают совсем не то, что значит каждое из них по отдельности.

 Toropat

link 8.12.2017 4:58 
Точно!
Например, long shot здесь никак не означает "дальний выстрел", и уж тем более "длинная дробь"))

 Aly_Lay

link 8.12.2017 7:40 
Спасибо, ребят :) Понятно )

 

You need to be logged in to post in the forum