DictionaryForumContacts

 Alex16

link 12.01.2018 18:46 
Subject: Оговорка о страховании архивных материалов insur.
Список приложений к Правилам страхования имущества:

- Оговорка об информации
- Оговорка о рабочих
- Оговорка о суброгации
- Оговорка о страховании наличных денег
- Оговорка о страховании архивных материалов

...

По аналогии с арбитражной оговоркой (arbitration clause), clause?

Informnation clause, workers clause, subrogation clause, etc.?

Если так, то в длинных предложениях какую выбрать конструкцию (например, Оговорка о страховании архивных материалов - Clause concerning archive materials insurance/the insurance of archive materials, но: Оговорка о страховании наличных денег - Cash insurance clause)?

Спасибо.

 tumanov

link 12.01.2018 21:50 
По аналогии со всеми оговорками во всех чартерах "оговорка" = "clause"

 Alex16

link 12.01.2018 21:53 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum