Subject: nag gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: I'm sick and tired of listening to him nag all the time. Заранее спасибо |
Как вариант: ... я устал выслушивать/слушать его постоянное ворчание/постоянные придирки... |
|
link 8.04.2018 19:09 |
Можно взять еще как вариант: - Меня уже тошнит от его постоянного ворчания. и тд. |
|
link 8.04.2018 20:44 |
nag and nagaina (шутка) |
sick and tired по-русски переводится одним словом |
|
link 9.04.2018 3:15 |
нытье +100 |
если короче, то задолбал он вечным нытьем |
|
link 9.04.2018 16:47 |
думаю еще в 9.04.2018 0:02 каждый понял (в меру своей испорченности) каким одним словом это переводится |
You need to be logged in to post in the forum |