DictionaryForumContacts

 Алена_23

link 11.04.2018 20:39 
Subject: Устав gen.
Перевожу устав компании и возник вопрос касательно перевода следующего предложения

Государственную регистрацию согласно учредительных документов ПРОВЕДЕНО

State registration according to the articles of incorporation is held?

Спасибо!

 Alex16

link 11.04.2018 20:44 
Русский язык непонятен...

Государственную регистрацию...ПРОВЕДЕНО?..

 Алена_23

link 11.04.2018 20:47 
Да) Такой текст выслали

 tumanov

link 11.04.2018 20:49 
коекакеры....ююю

 Alex16

link 11.04.2018 23:06 
И все? А дальше что?

 urum1779

link 12.04.2018 4:17 
Вытаскиваем наиболее логичный вариант и пишем, типа 'the documents of incorporation have duly been entered to National Register'

 Alex16

link 12.04.2018 4:23 
Алена упорно молчит - вбросила и ушла. Должны ли мы за нее гадать, как выглядит документ? Вдруг это таблица, где в отдельной графе написано "ПРОВЕДЕНО"? Тогда логично - можно написать COMPLETED.

 u210318

link 12.04.2018 4:50 
Этот аскер, задав вопрос, потом каждый раз впадает в глухое молчание. Проверяйте юзера, прежде чем бросаться на помощь, если из текста самого вопроса не очевидна его дееспособность.

 legno durissimo

link 12.04.2018 7:33 
Государственную регистрацию...ПРОВЕДЕНО?..

Обыкновенный украинизм.
В нейтральном смысле слова.

 Alex16

link 12.04.2018 7:52 
Она даже не удосужилась ответить по поводу структуры документа.

 Алена_23

link 12.04.2018 12:58 
Всем привет! Простите за молчание. И спасибо всем за помощь. Государственную регистрацию согласно учредительных документов ПРОВЕДЕНО - это информация нотариуса, отображенная на штампе.

 Alex16

link 12.04.2018 13:40 
Что следует за словом "документов"? ПРОВЕДЕНО - это штамп, понятно.

 Aiduza

link 12.04.2018 14:02 
на штампе должны быть и другие слова.
приведите текст полностью.
возможно, вначале там написано, к примеру, "Нотариус уполномочен осуществлять...." а дальше "...государственную регистрацию согласно учредительных документов."

 Алена_23

link 12.04.2018 15:34 
Полный текст привожу ниже

штамп:
Государственную регистрацию согласно учредительных документов ПРОВЕДЕНО
Дата регистрации май 2015
Номер записи 1351050024000245
Государственный регистратор / Подпись /

А далее идет Устав ООО

 Алена_23

link 12.04.2018 15:35 
Сам формат пдф мне не выслан. Только вордовская версия

 Alex16

link 12.04.2018 20:40 
Ну, поскольку в англ. языке падежей нет, можно написать как-то так:

State registration as per constituent documents: COMPLETED

 

You need to be logged in to post in the forum