Subject: Единоразовая финансовая помощь Подскажите как перевести Единоразовая финансовая помощь. Спасибо
|
|
link 28.10.2005 10:45 |
ad hoc? по-русски "разовый" и "одноразовый" точно есть |
|
link 28.10.2005 10:46 |
non-recurrent grant |
В зависимости от того, кому оказывается помощь: one-time donation/subsidy/allowance/financial assistance payment |
2Анатолий Д: гибрид "единовременного пособия" и "одноразового стаканчика". очень удобно ;) а вообще старина Яндыкс знает такое словосочетание (это по-русски). можено еще попробовать поиграть one-off (напр. one-off benefit) |
работа над ошибками: можно, можно, можно, можно, можно, можно, можно, можно, можно, можно, можно... |
|
link 28.10.2005 16:50 |
Яндыкс-то все знает, "добру и злу внимая равнодушно" а нам до этого далеко интересно, по какому словарю проверка орфографии идет? |
согласен с one-off. |
You need to be logged in to post in the forum |