Subject: кандидат искусствоведения gen. Приветствую всех!Когда у меня пару раз возникла необходимость перевести "кандидат искусствоведения" в не очень формальных контекстах (подпись автора под аннотацией статьи, подпись под письмом коллегам), я, ничтоже сумняшеся, поставил PhD in Arts и глубоко не копал. Теперь же возник вопрос, как переводить подобное в более официальных текстах, вроде документов об образовании, дипломах и т.п. Впрочем, случай "письмо/статья" тоже актуален. Обнаружил (с удивлением), что существует конструкция PhD in Art Criticism, которая дается как рекомендация на сайтах некоторых вузов, но, на мой взгляд, сильно смахивает на нашу креатуру (?). Стоит ли морочить ею иностранцев? Или это уже устоявшийся аналог? Также словарь МТ дает PhD in Art History/History of Arts. Тут, по-моему, слегка о другом, т.к. это далеко не всегда history. |
поищите поиском по форуму, обсуждалось уже неоднократно, например http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=324936&l1=1&l2=2&SearchString=����������������&MessageNumber=324936#mark |
Syrira, спасибо. Я делал поиск по форуму по фразе "кандидат искусствоведения", но ничего внятного не высмотрел. Надо было попробовать с другими комбинациями. Впрочем, по данной Вами ссылке тоже особой определенности нет. Там как один из вариантов также предлагается PhD in Art Criticism, но поиск в Гугле дает ссылки на подобную степень только в текстах с просторов бывшего СССР и иже с ним. Возможно, это уже и устоявшаяся практика, но как-то мне не очень... Я подумал, когда задавал вопрос, что могут откликнуться те, кому в своей личной практике приходилось сталкиваться с переводом подобного, причем в бумагах, которые не "для здесь", а для представления за рубежом, и как в таком случае было переведено. Хотя, думаю, однозначного ответа на этот вопрос нет :-) |
вот вам не с просторов СССР http://www.graduate.study.cam.ac.uk/courses/directory/ahhapdhoa А однозначного ответа нет потому что (повторяюсь в стопиццотый раз) за словом "искусствовед" могут скрываться разные специализации: собственно искусствовед, историк искусств и художественный критик. Поэтому для точности ответа хорошо бы сначала выяснить, в какой из этих областей та диссертация защищалась. |
Насчет PhD in Arts я засомневался, не будет ли эта степень восприниматься за рубежом как однозначно исполнитель (играющий на инструменте либо поющий), а не как "теоретик искусств". |
* для точности ответа хорошо бы сначала выяснить, в какой из этих областей та диссертация защищалась * То есть, из этого какой вытекает практический совет? Хоть у нас всем стандартно присваивается "кандидат искусствоведения", вне зависимости от области искусства, "для зарубежной аудитории" надо конкретизировать в зависимости от реального содержания, вроде in History of Art, in Musicology и т.п.? |
Вот в США: 776 Art History/Criticism/Conservation http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_fields_of_doctoral_studies_in_the_United_States |
В зависимости от специализации, можете смело писать PhD in visual arts/music/literature/art(music) criticism и т.д. Вас поймут. ///Насчет PhD in Arts я засомневался, не будет ли эта степень восприниматься за рубежом как однозначно исполнитель (играющий на инструменте либо поющий), а не как "теоретик искусств". //// За умение петь, танцевать и играть на балалайке не дают научную степень. За рубежом знают, что степень PhD дают за науку. |
поскольку Art понятие всеобъемлющее, куда входят и музыка, и театр, и т.д., а "искусствовед" занимается только изобразительными искусствами, для большей точности можно написать Ph.D. in Fine Art(s) http://www.ncad.ie/postgraduate/school-of-fine-art/phd-in-fine-art/ |
|
link 18.09.2018 6:57 |
>>За умение петь, танцевать и играть на балалайке не дают научную степень.>> Магистр музыки по игре на арфе - http://bostonconservatory.berklee.edu/harp/mm-harp-performance Там и другие инструменты есть. |
Да уж, что называется, меньше знаешь - спокойнее спишь :-) Буду вот теперь сомневаться, что, когда и как... Впрочем, одно четкое понимание я всё-таки вынес из чтения ссылок (и это был один из вопросов): Art criticism там четко повязан с визуальными изобразительными искусствами, художниками и т.п. И вообще это больше типа журналюги, пишущие в арт-изданиях и арт-колонки в газетах. Переводить так о наших искусствоведах, которые работают в области музыки (что, собственно говоря, интересует меня), было бы довольно-таки misleading. Тогда лучше уж in Musicology, in Music Theory, или даже in Music. Впрочем, in Arts, надеюсь, тоже вполне прокатит, во всяком случае для не особо обязывающих подписей под статьями или письмами. * "искусствовед" занимается только изобразительными искусствами * Я вот имею дело с искусствоведами, которые занимаются музыкой и музыкознанием. То есть, в строгом смысле слова, они "музыковеды". Конечно, музыка - изобразительное искусство, только не визуальное :-) Насчет "PhD дают за науку"... |
Разумеется, у вас музыковеды, надо было так и сказать с самого начала. А еще на свете бывают театроведы, литературоведы..., а в Сорбонне, например, "доктор музыковедения" присваивается как отдельная степень, чтобы не смешивать с другими видами искусств. Вот это и называется "контекст рулит")) |
///Магистр музыки по игре на арфе/// Посмотрите на их программу. Теория музыки, история, литература, педагогика... |
You need to be logged in to post in the forum |