Вошла под своим именем на форму только в firefox из 4ех браузеров( я переводила когда-то только такое - План о наделении правами сотрудников на акции с целью их удержания в компании ( STOCK OPTION AGREEMENT - Опционное соглашение: (d) During the limited period of post-Service exercisability, this option may not be exercised in the aggregate for more than the number of Option Shares in which Optionee is, at the time of his or her cessation of Service, vested pursuant to the normal Vesting Schedule specified in the Grant Notice or the special vesting acceleration provisions of any Special Acceleration Addendum to this Agreement. No additional Option Shares shall vest following the Optionee’s cessation of Service, except to the extent (if any) specifically authorized by the Plan Administrator pursuant to an express written agreement with the Optionee. Upon the expiration of such limited exercise period or (if earlier) upon the Expiration Date, this option shall terminate and cease to be outstanding for any vested Option Shares for which the option has not been exercised. (d) В течение ограниченного периода послепродажного обслуживания этот Опцион не может быть исполнен в совокупности более чем в количестве Акций Опциона, по которым Получатель опциона вступил в права владения на момент его или ее прекращения Службы согласно Графику наделения правами, указанного в уведомлении о предоставлении или специальных положениях дополнительного соглашения о досрочном исполнении обязательств к настоящему Соглашению. Никакие дополнительные Акции опциона не должны передаваться после прекращения Службы Получателя опциона, за исключением случаев, когда это разрешено Управляющим планом в соответствии с предварительным письменным соглашением с Получателем Опциона. После окончании такого ограниченного периода исполнения или (если раньше) Даты истечения срока действия, этот Опцион теряет силу и перестает считаться непогашенным для любых Акций, по которым были переданы права владения, а Опцион не был исполнен
|