Subject: ROUND-UP LESSON school.sl. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Курс повторения? |
Контекста много, устал читать. Похоже "подведение итогов" |
подведение итогов |
|
link 6.12.2018 17:47 |
You've given very little context, but 'round-up' here could mean that it summarises what has been said previously/in previous lessons, as Aiduza says. However, you need to give more context, preferably with a link to the full original text. |
есть обобщающие уроки, повторительно-обобщающие уроки |
+ итоговый урок |
You need to be logged in to post in the forum |