Subject: Помогите, пожалуйста, с переводом сочетания Подскажите,как точнее перевести- Туроператор индивидуальных путешествий
|
Consider: custom-made travel organizer http://www.caflatours.com/custom-made-travel |
Благодарю! |
Это лишь предположение, я не уверен до конца насчет organizer - всети при этом слове сразу техника появляется ) Но хотелось бы отразить в переводе, что это именно туроператор, а не турагенство. |
а это уже отменили? https://en.wikipedia.org/wiki/Tour_operator (уж сколько раз твердили миру - турагенТство) |
Что ж Вы так волнуетесь ) - не думайте, что я не знаю, что Т ) Ручкой написав, я бы точно буковку не пропустил. В сети очень нелегко отличить опечатку от ошибки. |
так включите проверку орфографии :-) |
You need to be logged in to post in the forum |