Subject: Extent of Scope transfer Пожалуйста, помогите перевести сабж. Речь идет о передаче некоего объема работ от одного подрядчика другому. Дословно - "Объем передаваемого объема работ". Но как бы это сказать по-русски-то?
Заранее спасибо |
Напишу "Масштабы передаваемого объема работ", если никто не подскажет более удачный вариант ) |
Объем передаваемого состава работ Состав передаваемого объема работ ) |
коэффицент или доля перехода объемов |
Об'емы передаваемых работ Об'емы работ, передаваемых субподрядчику (-ам) |
Твёрдый знак есть на клавиатуре. Не используйте вместо него апостроф, сталинские времена уже давно прошли. :-) |
В телефоне нет твердого знака. |
Нажмите и удержите клавишу с мягким знаком. |
Спасибо за лайфхак)) |
You need to be logged in to post in the forum |