Subject: I will not be denied! games Добрый день. В игре услышал фразу "I will not be denied!". Как бы вы её перевели? Интересно послушать ваши варианты.
|
|
link 30.03.2020 5:33 |
Какая игра? Гул'дана, например, всего "официально" перевели и озвучили. По-английски он говорит: "I am Gul'dan... I am darkness incarnate. I will not be denied". Перевели вот так: "Ибо я Гул'дан... Я тьма во плоти. Я не буду отрицать". Перевод такойсебе, но так видит художник, наверно. |
от меня не отделаетесь :-) https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=0&s=to+be+denied&l1=1&l2=2 -> для игры вроде больше подойдет что-то типа "меня невозможно уничтожить" |
|
link 30.03.2020 13:39 |
смотря в каком контексте эта фраза прозвучала |
общий смысл тут единственный: "Я добьюсь своей цели" а воплощения могут различаться |
под большинство контекстов подойдет "Меня не остановить!" или варианты оного с поправкой на стиль речи |
Или "мне никто не сможет помешать", но это гадания. soulspark, в каком контексте и каким персонажем это было сказано? Заодно предупреждаю, что следующая тема без контекста будет закрыта. |
от меня нет спасения/просто так не избавиться |
Что-нибудь в стиле "даже не думай перечить мне" ) ... With stench so foul, and his visage irateKrone came upon him with daggers of hate, As he bellowed, "You'll pay, Lefang, you'll pay!" Lefang knew well now a wolf loves its prey, But he was not ready for stone and wreath, And anew, Lefang, with vallant display Stood face to face with that demon of death. Then Warlock Krone raged, "I won't be denied!" And Lefang spewed back, "Die you here tonight!"... |
|
link 30.03.2020 16:43 |
SirReal плюсик |
You need to be logged in to post in the forum |