DictionaryForumContacts

 soulspark

link 30.03.2020 5:15 
Subject: I will not be denied! games
Добрый день. В игре услышал фразу "I will not be denied!". Как бы вы её перевели? Интересно послушать ваши варианты.

 Bogdan_Demeshko

link 30.03.2020 5:33 
Какая игра? Гул'дана, например, всего "официально" перевели и озвучили. По-английски он говорит: "I am Gul'dan... I am darkness incarnate. I will not be denied". Перевели вот так: "Ибо я Гул'дан... Я тьма во плоти. Я не буду отрицать". Перевод такойсебе, но так видит художник, наверно.

 Erdferkel

link 30.03.2020 6:43 
от меня не отделаетесь :-)

https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=0&s=to+be+denied&l1=1&l2=2

-> для игры вроде больше подойдет что-то типа "меня невозможно уничтожить"

 laya shkoda

link 30.03.2020 13:39 
смотря в каком контексте эта фраза прозвучала

 SirReal moderator

link 30.03.2020 13:49 
общий смысл тут единственный: "Я добьюсь своей цели"

а воплощения могут различаться

 SirReal moderator

link 30.03.2020 13:52 
под большинство контекстов подойдет "Меня не остановить!" или варианты оного с поправкой на стиль речи

 4uzhoj moderator

link 30.03.2020 15:14 
Или "мне никто не сможет помешать", но это гадания.

soulspark,

в каком контексте и каким персонажем это было сказано?

Заодно предупреждаю, что следующая тема без контекста будет закрыта.

 Amor 71

link 30.03.2020 15:18 
от меня нет спасения/просто так не избавиться

 pborysich

link 30.03.2020 15:27 
Что-нибудь в стиле "даже не думай перечить мне" )

... With stench so foul, and his visage irateKrone came upon him with daggers of hate,

As he bellowed, "You'll pay, Lefang, you'll pay!"

Lefang knew well now a wolf loves its prey,

But he was not ready for stone and wreath,

And anew, Lefang, with vallant display

Stood face to face with that demon of death.

Then Warlock Krone raged, "I won't be denied!"

And Lefang spewed back, "Die you here tonight!"...

 KOMno3uTOP

link 30.03.2020 16:43 
SirReal плюсик

 

You need to be logged in to post in the forum