|
link 6.07.2020 14:36 |
Subject: Victual Brothers/ Vitalian Brotherhood Подскажите, пожалуйста, как адекватно перевести на русский язык термин Victual Brothers/ Vitalian Brotherhood? Исторический контекст, 14 век, территория Балтийского и Северного морей. Изначально эти люди занимались снабжением городов (отсюда и название), но со временем превратились в пиратов. Может, есть общепринятый термин для них в русском языке? Если переводить дословно, получаются какие-то "братья-снабженцы"))
|
Вики вам в помощь - https://ru.wikipedia.org/wiki/Виталийские_братья |
Первая ссылка в Гуголе же! Первая, Карл )) |
|
link 6.07.2020 15:11 |
Мерси)) Вот только как попасть на эту статью, если не знать русского названия? Проштудировала не одну статью про них на немецком и английском, чтобы за что-то зацепиться... |
Очень просто. Открываете английскую статью в Википедии, в списке языков слева или справа (это у кого как) ищете "Русский". Если он есть, щелкаете. |
|
link 6.07.2020 15:19 |
@4uzhoj Потрясающе!!! Спасибо большое!!! Я не знала об этой опции. |
You need to be logged in to post in the forum |