DictionaryForumContacts

 Sandra723

link 19.10.2020 18:21 
Subject: Благодарю - Благопринимаю
Добрый день, вопрос с переводчикам художественной литературы на английский язык: в эзотерике есть такой ответ на Благодарю - Благо принимаю, иногда пришется вместе, а иногда раздельно. Но суть не в этом, как перевести Благо/благопринимаю именно творчески, художественно, если переводишь худ.литературу в том числе поэзию?  То есть "благо принимаю" мне нужно по-художественному на англ перевести

Может, кто сталкивался или уже знаком с готовыми клише? Буду весьма признательна!

 Erdferkel

link 19.10.2020 20:06 
так тут сначала нужно "благодарю" адекватно перевести, чтобы было соответствие "дарю" - "принимаю"

разве что вот

https://www.multitran.com/m.exe?s=give+a+bribe&l1=1&l2=2

но это не совсем то, что Вы хотите выразить :-)

 Sandra723

link 19.10.2020 20:12 
give thanks  vs receiving thanks.... как-то тупо звучит.... получается, это "пожалуйста", на "здоровье"?

 Erdferkel

link 19.10.2020 20:22 
с тем же успехом можно стараться привязать друг к другу "здравствуйте" и "how do you do" - формулы разные

https://www.fluentu.com/blog/english-rus/благодарим-по-английски/

 Aiduza

link 19.10.2020 20:41 
Скажи Дудю "How do you do, Dude?"🤣

 Alex16

link 20.10.2020 7:55 
your 'thanks' accepted...Русизм, конечно...

 User

link 20.10.2020 9:58 
Я бы поигрался с "благодарением" - thanksgiving. Соответственно, thanks(taking/accepting) или что-то аналогичное.

 Bursch moderator

link 20.10.2020 10:01 
EF, зачем сразу давать bribe, если можно давать thanks!

См. https://www.multitran.com/m.exe?s=благодарить&l1=2&l2=1, это же подтверждает и рус-англ. словарь Мюллера:

to give thanks - to accept/take thanks (вторую часть Мюллер уже не подтверждает ;-)) ).

 Erdferkel

link 20.10.2020 10:06 
ну так thanks - это же не дар, а даром, разница есть :-)

https://context.reverso.net/перевод/русский-английский/за спасибо

 Bursch moderator

link 20.10.2020 10:56 
так у ТС не подарки раздают, а благо. Там же речь не о подпольных махинаторах, а о эзотерической лит-ре. )

 Sandra723

link 20.10.2020 17:11 
Спасибо всем, я списалась с писательнице-благопринимаю -это не "пожалуйста". так что поиграться можно, Юзер, спасибо!

 keivhendt

link 20.10.2020 17:42 
Как вариант, попробуйте поиграться с bless (you) - I (humbly) accept your blessing, или что-то подобное. У вас контекст, вам и карты в руки.

 Sandra723

link 20.10.2020 18:00 
Спасибо, вот он - 

(Благодарю, благодарю, благодарю!!!! Благо принимаю, а любовь дарю!!!! И процветаю и люблю....)

Таких повторяющихся кусков много

 

You need to be logged in to post in the forum