Subject: ProjectPermissionRevokationRequestedEvent (программирование) Добрый вечер.Подскажите, пожалуйста, как переводится данная фраза.Помимо нее еще есть ProjectPermissionGrantedEvent AutoMergeConfigUpdatedEvent BranchModelConfigurationUpdatedEvent. Это в графе Action а в графе "Details": "permission":"PROJECT_WRITE","user":e20856..... (подскажите, пожалуйста, что также означает PROJECT_WRITE) |
ой, да перестаньте. будем мы еще программные коды на русский переводить. |
Это шутка? |
Нет, не шутка (( Такое уж задание |
Могу предположить, что это всё названия "событий" (event), происходящих в программе при выполнении определённого действия. Событие - это подпрограмма, куда программист может вписать свой код и таким образом задать, что́ происходит при наступлении данного события. Например, когда project permission [has been] granted, запускается соответствующий event, и если туда вписан какой-то код, то он выполняется. Как и предыдущие ораторы, я в лёгком ступоре, кому и зачем понадобилось это переводить... |
Всё зависит от глубины локализации. Спросите в вашем агентстве, нужно ли эти все названия переводить. Скорее всего не нужно, т.к. это внутренние названия аргументов, которые используются по всей программе, а не только в вашей части, и если вы их переведёте, а другие переводчики оставят так, как есть, то программа не будет работать и программисты еще долго будут искать причину. "permission":PROJECT_WRITE - означает разрешение на запись в проект пользователем e20856. Но вряд ли это стоит переводить. |
You need to be logged in to post in the forum |