Subject: The drone of the bored TSA agent В каком значении здесь употребляется слово drone?Дело происходит в аэропорту при досмотре ручной клади. Please remove any laptop computers, large electronic devices, metals, liquids, shoes, jackets. . . .The drone of the bored TSA agent standing on the other side of the conveyer barely registered as Cameron unslung his black backpack from his shoulder. |
бормотание, я бы сказал |
A continuous low humming sound. ‘he nodded off to the drone of the car engine’ M 1.1 informal A monotonous speech. More example sentences ‘only twenty minutes of the hour-long drone had passed’ |
Извините, не туда ткнул шаловливым пальчиком, ушло неформатированное... |
Меня просто смутило, что там the drone... barely registered |
the drone barely registered with Cameron=Cameron barely registered the drone |
А, поняла, он бормотал вот это вот все: Please remove any laptop computers, large electronic devices, metals, liquids, shoes, jackets. Спасибо! |
монотонно жужжал в левом ухе. |
Да подождите, почему же в левом ухе? А если он стоял правым боком к работнику службы безопасности аэропорта? |
lavazza, я так понимаю, вы подумали, что drone в данном случае - это "дрон". Нет, это не так. Это именно "бубнёж". drone (speak monotonously) бубни́ть (impf) |
БУБНИТЬ, ню, нишь; несов. (разг. неодобр.). Говорить быстро и монотонно, неразборчиво. Из контекста видно – не неразборчиво, т.к. все слова чётко артикулированы и расслышаны. И не факт, что быстро. |
Варик: [монотонное] зуденье |
зудеть издавать монотонный звенящий звук Из контекста видно – не звеняще. 😜 |
Когда мы говорим "зудеть над ухом" по отношению к человеку (напр., "Хватит зудеть над ухом!"), думаю, никакие ассоциации со "звоном" не возникают. Разве что со звездежом А здесь зудение перекликается с жужжанием "дрона" (который коптер). |
Да при чем здесь дрон (который беспилотник)? Причинно-следственная связь иная: ORIGIN Old English drān , drǣn ‘ male bee ’ , from a West Germanic verb meaning ‘ resound , boom ’ ; related to Dutch dreunen ‘ to drone ’ , German dröhnen ‘ to roar ’ , and Swedish dröna ‘ to drowse ’ . |
Aiduza, Вы мне прям глаза раскрыли и взорвали мосх... Всё бросаю и иду читать "Беовульфа" в оригинале... |
Aiduza, по контексту я поняла, что это не дрон, меня смущало, что drone.. barely registered, но мне уже объяснили, что к чему. что это Кемерон barely registered. |
Еще одно частое употребление слова drone находим в музыкальном контексте, строго по прямой от приведенной Aiduza этимологии. И очень хорошо ложится на смысл рассматриваемого предложения. http://www.music-dic.ru/html-music-enc/b/1417.html Бурдон (англ. drone) - непрерывный и не изменяющийся по высоте звук открытых (не укорачиваемых при игре) струн щипкового и смычкового инструментов, басовых струн колёсной лиры и басовых трубок волынки, голоса исполнителя, сопровождающего игру на открытых продольных флейтах типа флуера, курая и др. Если слушали когда-либо индийскую музыку с танпурой, то понимаете, о чем речь. Аналоги в классической музыке "органный пункт", он же "педальный тон". |
You need to be logged in to post in the forum |