Subject: Словарь «Библеизмы французского языка» (2006 г.) Для коллег, работающих с переводами религиозных текстов: случайно наткнулся на недавно вышедший в издательстве Свято-Тихоновского Университета энциклопедического свойства словарь «Библеизмы французского языка» Жуковской Н.П. Решил поделиться, ибо, на мой взгляд, это блестяще написанный труд, заинтересовавший даже меня, работающего в основном с английским – по той причине, что словарь универсален, is not language-specific, содержит отлично (сжато и просто) и при этом без привычного «православного придыхания») написанный комментарий богословского характера с полезными ссылками на соответствующие места из Священного Писания (“chapter and verse”). Дает не просто переводы эквивалентов, но и русские выражения аналогичного направления (par association des idees), содержит индекс (так что легко поддается «перевертыванию» (под другие языки)), массу полезных перекрестных ссылок, ситуации употребления (как в русском, так и во францзском language de tous les jours), с указаниями на случаи развития в языке библейской идеи, равно как и на расхождения (например, “les ouvriers de la onzieme heure” как передающий в современном французском уже скорее смысл «пришел на готовенькое»). Как всегда, православный народ не силен в коммерции :-), так что словарь лежит, похоже, только в одном месте (где и попался на глаза) – в Москве в Лиховом пер., д. 6. Очень рекомендую коллегам, даже хотя бы (как, например, мне) - просто в порядке ликбеза. |
мда...глядишь, и в Киеве он появится...когда-нибудь...если будет переиздание. интересно было бы глянуть. я думаю тираж в 2000 экз. разойдется быстро |
Спасибо за интересную информацию |
Вот, коллеги подсказали, оказывается, и по почте тоже можно заказать: |
Что бы я о Вас ни думал, уважаемый V (а Вы, скорее всего, это знаете), спасибо за информацию. |
не знаю, ибо не имею чести Вас припоминать. Но в любом случае, кем бы Вы ни были, - пожалуйста :-) |
Да пару раз выразил, мягко говоря, резкое несогласие с Вашими методами ведения дискуссий... Один раз - два или три дня назад, думал, Вы нашли эту ветку. А вообще-то я технарь с незаконченным гуманитарным образованием. Чайник я профессиональный. Для Вас это, смею думать, неприятнее всего, настолько, что Вы, возможно, скоро станете с усмешкой игнорировать как мои, так и чьи бы то ни было попытки защитить чайников непрофессиональных и тех, кого Вы к ним причисляете. А вообще-то один человек вроде Вас (и, судя по всему, Вашего возраста) помог мне научиться писать стихи. Так что встреча с людьми Вашего плана может быть и не вредна для здоровья. Ну, такового я Вам и пожелаю. |
You need to be logged in to post in the forum |