Subject: editing is needed, if you have some time, please... Снова прошу о редактуре - нужно по красивее перевести с русского на английский, может кто еще сможет добавить выразительности? :) если есть время, не откажите в помощи! Native speakers are especially welcome ! Thanks a million times for your assistance!Вот и первый снег.Первый - потому что то безобразие, которое сыпало ночью 16 октября - и снегом то назвать трудно. А сегодня с утра - повалило, с перерывами, но довольно крупными хлопьями (до 1,5см). Улицы сразу преобразились, интересно смотрятся еще зеленые газоны, припорошенные тонким слоем снега. Машук окутан туманом, который сгущается ближе к вершине. В последние дни туманы в темное время суток стали обычным делом. Стоит только солнцу склониться к закату, как в течение получаса наползает пелена,закрывающая все небо. А по утрам перед восходом туман особенно плотный, холодный и напоминает молоко. So today we’ve seen the first snowfall in our region, and it’s really the first, because one can hardly say “it snowed” at night of October, 16th.But today it has started snowing from the very morning, though at intervals, and the snowflakes were large enough – up to 1,5 sm in diameter. The look of the streets has been changed at once –still green grass on lawns, covered by thin layer of snow, looks quite nice. The Mashuk is folded in mist, which thickens near the mountain top. Lately the fog has become quite a usual weather event in our region, especially in the evening. As soon as the sun sets, the fog creeps at once and covers the sky within half an hour. The fog is especially thick in the morning before the sunrise, it’s cold and looks like milk.
|