DictionaryForumContacts

 Аристарх

link 21.11.2005 13:14 
Subject: стихийный бедствия
Подскажите, плиз, хороший английский вариант фразы
"предотвращение и ликвидация последствий крупномасштабных стихийных бедствий и катастроф"
Что не придумаешь, всё еле гуглится. Может, кто знает наверняка?
Спасибо

 Dennis

link 21.11.2005 13:20 
может быть, natural disaster management (имхо)

 Aiduza

link 21.11.2005 13:21 
рискну
prevention and liquidation of effects of large-scale natural disasters and catastrophies

можно, конечно, "acts of God", но как-то неполиткорректно получается :-)) по отношению к атеистам и агностикам.

 Aiduza

link 21.11.2005 13:22 
тих-тих, подождите - как можно предотвратить стихийное бедствие? Аристарх, разыгрываете?

 Анатолий Д

link 21.11.2005 13:24 
стандартное выражение у них просто "prevention and response"
но в переводе с русского о российских делах можно и длиннее типа
elimination/mitigation/liquidation of consequences - вас поймут.

 10-4

link 21.11.2005 13:24 
Примерно так:
Minimizing losses from and restoring after major natural disasters and catastrophic events

 мilitary

link 21.11.2005 13:24 
disaster prevention and mitigation в принципе неплохо гуглится..
но интуиция всёж подсказывает что не prevention это..
Aiduza я вот тоже подумал что предотвратить то вряд ли (даже для США) ;), но наверное тут речь идёт о предотвращении ПОСЛЕДСТВИЙ..

 Йист

link 21.11.2005 13:25 
Айдуза, предотвращают не сами стихийные бедствия, а их последствия.

 Йист

link 21.11.2005 13:25 
Дуплетом!! :-)

 Анатолий Д

link 21.11.2005 13:26 
Aiduza

предотвратить можно и нужно последствия - русская формулировка как раз точная.

 Аристарх

link 21.11.2005 13:28 
Сколько сразу интересных вариантов! Благодарю!!!

 Кэт

link 21.11.2005 13:29 
Ну наводнение, напр., можно попытаться предотвратить.

prevent and liquidate the consequences of natural disasters/natural calamities

prevention and liquidation of the consequences of natural disasters/natural calamities

гуглится нормально - а что Вам не понравилось?
prevention - везде...

http://www.chemenviron.org/appeal.htm

 Aiduza

link 21.11.2005 13:31 
ребята, вы просто три теноров какое-то - спасибо, чуть с ног не сшибли триплетом :)) все я понял. То есть, принять меры к тому, чтобы последствия ВЕРОЯТНЫХ стих.бед и катаст. были как можно слабее? правильно?

 Aiduza

link 21.11.2005 13:33 
"трио теноров" - обедаю и печатаю одновременно, пальцев не хватает :)

 Йист

link 21.11.2005 13:34 
>чуть с ног не сшибли

Всего лишь "чуть"? Непорядок, недоработочка...
:-)

>правильно?

Правильно. Но не обязательно вероятных. Например, ясно - в Калифорнии будут землятресения. также, как и в Тихом океане и тэ пэ. Так вот, нужны планы (contingencies) для ликвидации последствий стихийных бедствий, а также для того, чтобы эти последствия были гораздо ниже.

 Кэт

link 21.11.2005 13:38 
Перотвращать МОЖНО и нужно и стих. бедствия (хотя не все и не всегда) и их последствия! Ну погулитие хотя бы... Сейчас перемудрите... Есть даже центры по предотвращению natural disasters...

 Йист

link 21.11.2005 13:40 
Непонятно, о чём спор, если в самом вопросе ясно сформулировано -"предотвращение и ликвидация последствий крупномасштабных стихийных бедствий и катастроф"

 цветик

link 21.11.2005 13:41 
имхо,Мanagement of large-scale natural disasters подразумевает и prevention и ликвидацию последствий и вообще все, что с этим связано.

 Aiduza

link 21.11.2005 13:42 
Кэт, это как - например, навстречу цунами пустить такую же волну? просто интересно.
Знаю я одних таких, что в этом году ракетой по комете бабахнули, причем без моего согласия. Возмущаюсь до сих пор.

 Sappho

link 21.11.2005 13:43 
Мож пригодится:

http://www.ipu.org/conf-e/113/113emrg.htm

 Анатолий Д

link 21.11.2005 13:53 

 Аристарх

link 21.11.2005 20:00 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum