DictionaryForumContacts

 Пешина Анна

link 23.11.2005 13:05 
Subject: Росздавнадзор drug.name
Пожалуйста, помогите перевести название организации на английский Росздавнадзор

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Yan

link 23.11.2005 13:14 
Как вам Russian Health Supervising Authority?

 Codeater

link 23.11.2005 13:15 
и в скобках (Roszdravnadzor)

 Mo

link 23.11.2005 13:16 
транслит, в скобочках - расшифровка (Russian Health Regulator)

IMHO

 Mo

link 23.11.2005 13:16 
Codeater, мы с Вами вразнобой ))

 Aiduza

link 23.11.2005 13:19 
Russian Public Health Supervision Authority (а в скобочках - Мо).

 Codeater

link 23.11.2005 13:21 
2 Mo: Ничего страшного. Diversity ))

 Анатолий Д

link 23.11.2005 17:55 
Roszdravnadzor (Russian healthcare regulator)
1. Большие буквы - в именах собственных, а в пояснениях зачем они?
2. Он все же не здоровье регулирует, а здравоохранение.

 

You need to be logged in to post in the forum