DictionaryForumContacts

 LydiaAL

link 12.01.2006 9:58 
Subject: опять про шины
A stable carcass will deform less under heavy braking or cornering. This has not only a positive effect on the tire's grip but also on the response of the tire. The steering input will be more predictable, reassuring the driver.

Будьте добры и подскажите, как правильно перевести этот response of the tire - реакция шины..но тогда на что???

 CSB

link 12.01.2006 10:02 
здесь response уместно перевести как "поведение" шины.

 LydiaAL

link 12.01.2006 10:07 
Спасибо, быть может есть еще идеи на счет steering input - это мощность управления...не могу термин никак подобрать...

 Bangladesh

link 12.01.2006 10:20 
а может, управляемость - response (хорошие обзоры на www.shina.ru и непосредственно у производителей типа Dunlop, Continental, GoodYear и т.д.)

 LydiaAl

link 12.01.2006 10:26 
Спасибо, bangladesh!!!
тогда steering input _ как будет??? Я теперь, наученная свои грустным опытом, могу сказать, что Goodyear пишется только с одной Большой буквой. все остальные строчные:) так информация для размышления..как-никак наш клиент..:)

 dabomb

link 12.01.2006 10:55 
эм..вообще в автомобильных изданиях часто встречается термин "обратная связь",имеется в виду то, что водитель "чувствует" машину через рулевое управление, но я не совсем уверен, что именно так можно в данном случае перевести steering input. Хотя почему бы и нет? Тем более и про драйвера речь идет.. Побольше контексту бы:))

 Vedun

link 12.01.2006 11:26 
CSB seconded

steering input - здесь подойдет управляемость

 LydiaAL

link 12.01.2006 11:36 
Спасибо!!! За помощь и внимание:)

 CSB

link 12.01.2006 12:41 
Sreering input - рулевое воздействие (далее - ), которое становится более предсказуемым.

 

You need to be logged in to post in the forum