DictionaryForumContacts

 d.

link 9.02.2006 11:58 
Subject: Leslie Waller the Banker
Ищу цитату из эфтой книги на англ - «ЕСЛИ ТЕБЕ НЕ НРАВЯТСЯ КАРТЫ НА РУКАХ, НУЖНО СДЕЛАТЬ ТАК, ЧТОБЫ ИХ ПЕРЕСДАЛИ"
спасибо
)

 Translucid Mushroom

link 9.02.2006 12:13 
Прямо точная цитата нужна? :)

 d.

link 9.02.2006 12:30 
хотелось бы)) нет ничего более жалкого, чем переведённая назад цитата...

 Translucid Mushroom

link 9.02.2006 12:39 
В интернете не найти. Может, все-таки отсебятины немножко? Самую малость?

 d.

link 9.02.2006 12:58 
придётся... спасибо за участие (в обоих смыслах)

 Translucid Mushroom

link 9.02.2006 13:16 
Dont like the deal - make'em redeal :)

А если не получается рифмовать в стиле "кора - нора", рифмуйте "ботинки" и "полуботинки" ;)

 d.

link 9.02.2006 13:19 
ага, кеды и полукеды)
всё равно никто не оценит, ибо для унутреннего пользования, а там одне инородцы... ("прочие всякие шведы")

 Aiduza

link 9.02.2006 13:30 
Banker the Wanker :))

 Translucid Mushroom

link 9.02.2006 13:32 
Banker the Spanker :))

 d.

link 9.02.2006 14:10 
ужас-ужас))брокер-шмокер...панимашь

 49r

link 11.02.2006 13:19 
Если имеется ввиду этот разговор, то см. последнюю фразу, вспоминая FDR:
"God damn it, Edith. You keep starting questions and, never finishing them."
"I wondered. Is it possible, is it too late ... to just . . ." She made small twirling motions with her hands. "Just deal out a new game? With your own cards?"
"How?"
"I haven't the—"
"You're running the metaphor into the ground," Palmer said. "It is not, after all, a card game. Is it?"
"But it resembles one. And if your opponent has stacked the deck, you demand a new deal with a new deck."

 

You need to be logged in to post in the forum