Subject: У меня, без тебя едет крыша! Помогите перевести фразу: "У меня, без тебя едет крыша" или У меня без тебя сносит крышу". Желательно в американском англ. Очень важно.Заранее благодарен |
"When I'm not with you I lose my mind" ((c) Britney Spears ) устраивает? :) |
Спасибо, Рудит. Возможно, впоне, но... не звучит. К сожалению. Это должно быть что-то более яркое, стильное. У меня есть вариант: Without you, I'm going off my chump! Но хотелось бы вариантов побольше. |
i've got crazy, baby, I've got crazy, without you... (Aerosmith) |
I go mad without you babe! I'm wild about you |
А может, что-то типа: I go mad without you babe! I'm wild about you |
Однажды одна девочка услышала, как один мальчик сказал: "Ух ты! У меня крыша едет!" (он конечно не её имел в виду). Ну вот, девочка запомнила, а потом как-то взяла да сказала мальчику: "У меня без тебя, едет... крыша", потому что мальчик её очень нравился. Даже больше... чем наравился. Жду продолжения предложений. |
"Without you I'm nothing" (c) Placebo |
Im lost without you (Sting) :) |
Boy: Wow, I'm getting crazy! Girl: I'm getting crazy... for you! |
|
link 26.07.2004 6:28 |
I'm loosing my mind |
You need to be logged in to post in the forum |