DictionaryForumContacts

 Falena

link 12.05.2008 8:32 
Subject: väikeväärtus IT
Väikeväärtus :встречается в компьютерной терминологии

 Falena

link 12.05.2008 8:47 
извеняюсь, vaikeväärtus..это не может быть тоже самое что Deafault ?

 dara1

link 13.05.2008 8:58 
А это на может быть вАйкевяартус? Значение по умолчанию?
(извиняюсь за кириллицу. иначе все кодируется в закорявки :()

 dara1

link 13.05.2008 8:59 
на = не

 dara1

link 13.05.2008 8:59 
тьфу на меня... совсем невнимательная стала. Да, вы правы, это значение по умолчанию... нафлудила тут....

 Falena

link 13.05.2008 9:06 
=) Spasibo v ocherednoy raz!!!

 ВВладимир

link 13.05.2008 13:57 
Вообще-то "default" (значение по умолчанию) переводится на эстонский (в применении к компьютерам и подобной технике) как:
vaikimisi valik, maksmata jätmine; vaikimisi olema

Поэтому никак не могу понять логики образования из обсуждаемого слова такого перевода. Или это уже жаргон?

 Falena

link 13.05.2008 14:12 
Vaikeväärtus - это из мануала комп. программы проектирования.
Может и жаргон, ни в одном словарике я его не нашла =) не знаю каким образом, но я сама пришла к выводу, что это могло бы значить "по умолчанию".

 dara1

link 14.05.2008 10:21 

значени/е 115 С с. неод. tähendus; tähtsus; väärtus;
Vaike- вполне может бытьобразовано от "vaikimisi"

Я сейчас постоянно сталкиваюсь с тем, что фирмы сами выдумывают внутреннюю терминологию, а потом выводят её "в массы". Т.е. используемых ими слов нет ни в одном словаре и они не используются ни в одной другой фирме. Приходится связываться и спрашивать, что они под тем или другим термином подразумевали.

 ВВладимир

link 14.05.2008 12:20 
Ну вот, хоть "dara1" связала логику какими-то "концами" :)
А то уже совсем теряется логическое восприятие языка при виде таких терминов

 

You need to be logged in to post in the forum