Subject: väikeväärtus IT Väikeväärtus :встречается в компьютерной терминологии
|
извеняюсь, vaikeväärtus..это не может быть тоже самое что Deafault ? |
А это на может быть вАйкевяартус? Значение по умолчанию? (извиняюсь за кириллицу. иначе все кодируется в закорявки :() |
на = не |
тьфу на меня... совсем невнимательная стала. Да, вы правы, это значение по умолчанию... нафлудила тут.... |
=) Spasibo v ocherednoy raz!!! |
Вообще-то "default" (значение по умолчанию) переводится на эстонский (в применении к компьютерам и подобной технике) как: vaikimisi valik, maksmata jätmine; vaikimisi olema Поэтому никак не могу понять логики образования из обсуждаемого слова такого перевода. Или это уже жаргон? |
Vaikeväärtus - это из мануала комп. программы проектирования. Может и жаргон, ни в одном словарике я его не нашла =) не знаю каким образом, но я сама пришла к выводу, что это могло бы значить "по умолчанию". |
значени/е 115 С с. неод. tähendus; tähtsus; väärtus; Vaike- вполне может бытьобразовано от "vaikimisi" Я сейчас постоянно сталкиваюсь с тем, что фирмы сами выдумывают внутреннюю терминологию, а потом выводят её "в массы". Т.е. используемых ими слов нет ни в одном словаре и они не используются ни в одной другой фирме. Приходится связываться и спрашивать, что они под тем или другим термином подразумевали. |
Ну вот, хоть "dara1" связала логику какими-то "концами" :) А то уже совсем теряется логическое восприятие языка при виде таких терминов |
You need to be logged in to post in the forum |