Subject: kliendileht Пожалуйста, помогите перевести.ûаû ùооб¡е kliendileht ïо-русски? что-то трудно припоминается, когда это слово в последний раз на русском упоминалось. Заранее спасибо |
если у Вас один клиент, то можно, конечно, î "газета для клиента". Но лучше "газета для клиентов". или "клиентская газета" "издание для клиентов" "копроративная газета" - можно как общий синоним, если не нужно различать для кого (клиентов или сотрудников) |
You need to be logged in to post in the forum |