Subject: for the time being law The Employer herein appoints (To be advised)……………………………for the time beingas its agent for the purposed of the conditions. |
|
link 6.03.2006 9:38 |
For the time being - временно, на некоторое время |
неверно поиском посмотите - на форуме обсуждалось подробнейшим образом |
в настоящее время, на данный момент |
нет вплоть до отмены |
на время...??? |
временно? |
я имела в виду на время действия |
да, идея именно следующая: на все время действия наст. дов-сти (а если она бессрочная - то) и вплоть до ее отмены |
You need to be logged in to post in the forum |